Output gaps and stabilisation policies in Latin America: The effect of commodity and capital flow cycles


Series: 
Journal Ensayos sobre Política Económica (ESPE)
Volume: 
35
Number: 
82
April
2017
Author(s) / Editor(s): 
Enrique Alberola
Rocio Gondo
Marco Lombardi
Diego Urbina
espe@banrep.gov.co
Publishing House: 
Banco de la República
JEL Classification: 

We provide a measure of the output gap that filters out the impact of the commodity and net capital inflows booms for Latin American countries. These two factors temporarily boost output and so are likely to push up estimates of potential growth in the region to unrealistic levels, thereby resulting in an underestimation of the output gaps during the upswing of the commodity cycle. We also shed light on the interaction between the two components. The results show that commodity prices have been the dominant factor explaining deviation of activity from sustainable levels. A timely consideration of these factors could prevent a procyclical fiscal policy bias in the region.

 

Se proporciona una medida de la brecha de producción que filtra el impacto del auge de materias primas y flujos de capitales en los países latinoamericanos. Estos dos factores potencian temporalmente la producción y por tanto tienden a inflar las estimaciones de crecimiento potencial hasta niveles excesivos, lo que resulta en una subestimación de las brechas de producción durante la fase ascendente del ciclo de las materias primas. También se arroja luz acerca de la interacción entre ambos componentes. Los resultados muestran que los precios de las materias primas constituyen el factor dominante para explicar la desviación de la actividad económica con respecto a niveles sostenibles. La consideración de estos factores podría evitar un sesgo fiscal procíclico en la región.

Type: 
Publicación semestral
Category / Classification: 
Revistas

Contenido disponible en / Available in:

  • Español
  • English

This document has been translated into English for informational purposes. Upon any query regarding its interpretation or enforceability, the Spanish version shall be deemed official, and will prevail over the English version.

Este documento ha sido traducido al inglés para fines informativos. En caso de cualquier duda sobre su interpretación y aplicación, se entenderá que la versión en español es la versión oficial y prevalecerá sobre aquella escrita en inglés.